"d'" meaning in All languages combined

See d' on Wiktionary

Article [Frans]

IPA: /d/
  1. geeft de onbepaalde vorm aan
    Sense id: nl-d'-fr-article-eSZzurAI
  2. vormt de partitief
    Sense id: nl-d'-fr-article-e8ASM6bg
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Frans]

IPA: /d/
  1. van
    Sense id: nl-d'-fr-prep-lwsYl68K
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Italiaans]

  1. geëlideerde vorm van het voorzetsel di.
    Sense id: nl-d'-it-prep-GOVqbrBP
  2. geëlideerde vorm van het voorzetsel da (enkel in vaste verbindingen zoals "d'ora in poi").
    Sense id: nl-d'-it-prep-EAqlINZy
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Voorzetsel in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans met IPA-weergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans van lengte 2",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "door elisie ontstaan uit de"
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Voorzetsel",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "la conversion d’eau salée en eau douce",
          "translation": "de omzetting van zout water in zoetwater"
        },
        {
          "text": "d'hier à demain",
          "translation": "van gisteren naar morgen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "van"
      ],
      "id": "nl-d'-fr-prep-lwsYl68K"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d/"
    }
  ],
  "word": "d'"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lidwoord in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans met IPA-weergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Frans van lengte 2",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "door elisie ontstaan uit de"
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Deze vorm wordt gebruikt als het woord dat erop volgt met een klinker of een niet uitgesproken h begint.",
    "Bij het verwijzen naar een titel of onderwerp dat met een klinker of niet-uitgesproken h begint, wordt niet d', maar de gebruikt:",
    "Als alleen de hoeveelheid onbepaald is, gebruikt het Nederlands de onbepaalde vorm \"Is er water?\", maar het Frans de bepaalde vorm: \"Il y a de l’eau?\""
  ],
  "pos": "article",
  "pos_title": "Lidwoord",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "château d’eau",
          "translation": "watertoren"
        },
        {
          "text": "montre d’homme",
          "translation": "herenhorloge"
        }
      ],
      "glosses": [
        "geeft de onbepaalde vorm aan"
      ],
      "id": "nl-d'-fr-article-eSZzurAI"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Je n’ai pas d’eau.",
          "translation": "Ik heb geen water."
        },
        {
          "text": "brin d’herbe",
          "translation": "grassprietje"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vormt de partitief"
      ],
      "id": "nl-d'-fr-article-e8ASM6bg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d/"
    }
  ],
  "word": "d'"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Voorzetsel in het Italiaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Italiaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Italiaans van lengte 2",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Italiaans",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Voorzetsel",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ha mal d'orecchi.",
          "translation": "Hij heeft pijn aan de oren."
        }
      ],
      "glosses": [
        "geëlideerde vorm van het voorzetsel di."
      ],
      "id": "nl-d'-it-prep-GOVqbrBP"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "D'ora in poi non perderò mai più.",
          "translation": "Van nu af aan zal ik nooit meer verliezen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "geëlideerde vorm van het voorzetsel da (enkel in vaste verbindingen zoals \"d'ora in poi\")."
      ],
      "id": "nl-d'-it-prep-EAqlINZy"
    }
  ],
  "word": "d'"
}
{
  "categories": [
    "Voorzetsel in het Frans",
    "Woorden in het Frans",
    "Woorden in het Frans met IPA-weergave",
    "Woorden in het Frans van lengte 2"
  ],
  "etymology_texts": [
    "door elisie ontstaan uit de"
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Voorzetsel",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "la conversion d’eau salée en eau douce",
          "translation": "de omzetting van zout water in zoetwater"
        },
        {
          "text": "d'hier à demain",
          "translation": "van gisteren naar morgen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "van"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d/"
    }
  ],
  "word": "d'"
}

{
  "categories": [
    "Lidwoord in het Frans",
    "Woorden in het Frans",
    "Woorden in het Frans met IPA-weergave",
    "Woorden in het Frans van lengte 2"
  ],
  "etymology_texts": [
    "door elisie ontstaan uit de"
  ],
  "lang": "Frans",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Deze vorm wordt gebruikt als het woord dat erop volgt met een klinker of een niet uitgesproken h begint.",
    "Bij het verwijzen naar een titel of onderwerp dat met een klinker of niet-uitgesproken h begint, wordt niet d', maar de gebruikt:",
    "Als alleen de hoeveelheid onbepaald is, gebruikt het Nederlands de onbepaalde vorm \"Is er water?\", maar het Frans de bepaalde vorm: \"Il y a de l’eau?\""
  ],
  "pos": "article",
  "pos_title": "Lidwoord",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "château d’eau",
          "translation": "watertoren"
        },
        {
          "text": "montre d’homme",
          "translation": "herenhorloge"
        }
      ],
      "glosses": [
        "geeft de onbepaalde vorm aan"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Je n’ai pas d’eau.",
          "translation": "Ik heb geen water."
        },
        {
          "text": "brin d’herbe",
          "translation": "grassprietje"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vormt de partitief"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d/"
    }
  ],
  "word": "d'"
}

{
  "categories": [
    "Voorzetsel in het Italiaans",
    "Woorden in het Italiaans",
    "Woorden in het Italiaans van lengte 2"
  ],
  "lang": "Italiaans",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Voorzetsel",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ha mal d'orecchi.",
          "translation": "Hij heeft pijn aan de oren."
        }
      ],
      "glosses": [
        "geëlideerde vorm van het voorzetsel di."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "D'ora in poi non perderò mai più.",
          "translation": "Van nu af aan zal ik nooit meer verliezen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "geëlideerde vorm van het voorzetsel da (enkel in vaste verbindingen zoals \"d'ora in poi\")."
      ]
    }
  ],
  "word": "d'"
}

Download raw JSONL data for d' meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the nlwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.